Scusa se rompo le palle, ma che sarebbe "il fatto"?
Excuse me for living but what is "the thing"?
Questo sarebbe il caso, per esempio, se un visitatore fosse ferito nella nostra azienda e il suo nome, l’età, i dati dell’assicurazione sanitaria o altre informazioni vitali dovessero essere trasmessi a un medico, all’ospedale o ad altre terze parti.
This would be the case, for example, if a visitor were injured in our project consortium and his name, age, health insurance data or other vital information would have to be passed on to a doctor, hospital or other third party.
Albert non sarebbe il primo ad alterare il suo metodo.
Albert wouldn't be the first to alter his methods.
Questo sarebbe il caso, ad esempio, se un visitatore fosse ferito nella nostra azienda e il suo nome, l'età, i dati dell'assicurazione sanitaria o altre informazioni vitali dovessero essere trasmessi a un medico, all'ospedale o ad altre terze parti.
This would be the case, for example, if a visitor was injured in our company and his name, age, health insurance data or other vital information should be passed on to a doctor, hospital or other third parties.
Ma quale sarebbe il problema tranne stare a Roma in agosto?
But what could possibly be the problem, besides Rome in August?
Questo sarebbe il caso, ad esempio, se un visitatore della nostra sede fosse ferito e il suo nome, l’età, l’assicurazione sanitaria o altre informazioni vitali dovessero essere trasmesse a un medico, all’ospedale o ad altre terze parti.
protect the vital interests of the data subject or of another natural person. This would be the case, for example, if a visitor were injured in our company and his name, age, health insurance data or
O per ampliare lo scenario, come sarebbe il mondo se tutti noi creassimo suoni consapevolmente e assimilassimo i suoni consapevolmente e progettassimo tutti gli ambienti consapevolmente per i suoni?
Or to make that a bit larger, what would the world be like if we were creating sound consciously and consuming sound consciously and designing all our environments consciously for sound?
Se poi tutto fosse un membro solo, dove sarebbe il corpo
And if they were all one member, where were the body?
E quale sarebbe il tuo nome?
And what would your name be?
Questo sarebbe il muso di un topo?
Is this the face of a rat?
Sarebbe il caso di portare mamma fuori venerdì, per il suo compleanno.
I think perhaps we ought to take Mum out for her birthday on Friday. What do you think?
Thomas Gates a quanto sembra sarebbe il trisnonno del cacciatore di tesori Benjamin Franklin Gates."
Thomas Gates is said to be the great-great grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates."
Quello sarebbe il pianeta madre dei Replicatori.
That would be the Replicator homeworld.
Non sarebbe il primo insegnante ad esserne accusato.
Well, that wouldn't be the first time a teacher was accused of that.
Non sarebbe il primo criminale che aiuti a fuggire.
He ain't the first bad guy you helped escape the law's grasp.
Tu non hai fatto il lavoro, quindi la tua parte sarebbe il 10%.
You don't do the work, so your share should be 1 0%.
Questo sarebbe il momento in cui ti innamori di me?
Oh, is this the moment where you fall in love with me?
Lui pensa che sarebbe il caso di iniziare l'attività a Houston.
He's thinking we might want to set up shop in Houston.
Dove sarebbe il Glaive senza il suo eroe?
Where would the Glaive be without its hero?
E quale sarebbe il tuo piano?
Well, what is the plan here, then?
19 Se tutte le membra fossero un unico membro, dove sarebbe il corpo?
19 If all the parts were the same, how could there be a body?
Se poi tutto fosse un membro solo, dove sarebbe il corpo?
19 But if all were one member, where the body?
E questo sarebbe il grande signore dei draghi?
This is the great dragon master?
Scusa, quale sarebbe il nostro giurato ideale?
Now, what exactly is our target juror?
Forse, se io fossi più grande, sarebbe il momento giusto.
Maybe if I were older, the timing would be right.
Che cosa sarebbe il "mercurio con gesso"?
What the hell is "mercury with chalk"?
Farti assistere alla morte del tuo amico, per me sarebbe il massimo.
I'd like nothing more than for you to witness your friend's death.
Sarebbe il momento in cui dovrei fare la classica introduzione.
This is the part where I'm supposed to do the whole intro thingy.
Se facessimo una lista di libri d'arte, che conosciamo entrambi, sarebbe il punto di partenza ideale per un dialogo.
And if we made a list of books or works of art which we both know, it would form the ideal basis of a discussion.
Se cosi' fosse... ci sarebbe il modo di aggiustarlo?
And if that's the case is there any way to fix it?
Quello là sarebbe il pollo Canchow?
Is that Kan Chow Chicken there?
E quello sarebbe il fucile di Jack Horne?
And you saying that's Jack Horne's rifle?
Se quella pattuglia dovesse avere dei tiratori scelti, quel frutteto sarebbe il fottuto paradiso per un cecchino.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight.
Vediamo, io credo che essere mangiati da uno squalo, sarebbe il modo peggiore per andarsene.
See, I think being eaten by a shark, that would be the worst way to go.
Se cedessimo tutti allo spirito del Natale, ci sarebbe il caos.
If we all just gave in to Christmas spirit, there'd be chaos.
In tal caso sarebbe il principe piu' stupido mai vissuto sulla faccia della terra.
Then he is the stupidest prince that ever lived.
Sarebbe il secondo uomo piu' potente dei Sette Regni.
He'd be the second most powerful man in the kingdoms.
Anche se ho avuto una fobia, signor Reese... adesso non sarebbe il momento di una crisi.
Even if I had a phobia, Mr. Reese now would not be the time for it.
Sarebbe il minimo per ripagarti del tuo aiuto per scappare da qui.
It's the least I could do to repay you for getting us out of here.
Forse ora sarebbe il momento adatto per dirmi cosa diavolo stiamo facendo, signor Bruni.
Maybe now would be a good time for you to tell me Mr. Bruni.
Sarebbe il super-potere perfetto, perlomeno avrei un modo diabolico di utilizzarlo.
For me, that would be the perfect superpower, actually kind of an evil way of approaching it.
Come sarebbe il mondo se parlassimo in modo efficace alle persone che sentono intenzionalmente in ambienti destinati a tale scopo?
What would the world be like if we were speaking powerfully to people who were listening consciously in environments which were actually fit for purpose?
Riuscite a immaginare come sarebbe il mondo se tutti fossero psicologicamente più sani?
Can you imagine what the world would be like if everyone was psychologically healthier?
Sarebbe il momento ideale per ripassare un po' di lessico.
That would be the perfect time to revise some vocabulary.
in un sacchetto, chiuso, sarebbe il mio misfatto e tu cancelleresti la mia colpa
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
3.1525650024414s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?